"El Mangrullo"
Año 9 Número 106 - 1 de mayo de 2009
Editora responsable: Raquel M. Barthe
mangrullo@sion.com
www.angelfire.com/stars/rbarthe
Desde 1997, el primer boletín virtual argentino dedicado a la Literatura
Infantil/Juvenil y a la Lectura - Un espacio de todos y para todos
El Mangrullo en Internet http://usuarios.sion.com/mangrullo/
ISSN 1666-3403 (correo electrónico)
ISSN 1666-3411 (en línea)
Auspiciado por la Secretaría de Educación del Gobierno de la Ciudad de
Buenos Aires, por RESOLUCIÓN N° 117 / 5 de julio de 2001 y por el Ministerio
de Educación Ciencia y Tecnología de la Nación, por RESOLUCIÓN N° 107SE de
abril de 2002.
Premio Pregonero a Periodismo en Internet 2007 y Premio Nacional "Madre
Teresa de Calcuta" Edición 2007.
Las notas firmadas expresan ideas y opiniones que son responsabilidad de los
firmantes y que no representan necesariamente las ideas y opiniones de EL
MANGRULLO.
¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°
SUMARIO
1 - Entrevista a un librero de barrio
2 - El Libro Comentado, por Raquel M. Barthe
3 - Cartas de lectoras/es
4 - El Buzón Loco
5 - El rincón del cuento: Más allá de lo creíble, de Mauro Schilman
6 - Noticias
¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤
ENTREVISTA A JOSÉ PÉREZ
LA LIBRERÍA DE MI BARRIO
Todavía existen librerías barriales donde el librero "vende" libros y no se
limita a "despacharlos".
La diferencia consiste en el amor que se pone en lo que se hace y en los
ideales que lo motivan.
José Pérez puede reconocer a sus clientes, recomendarles lecturas y libros y
tratar de conseguirlos cuando los títulos solicitados no están en su
librería. Conoce cada libro que vende.
Pero estas librerías, lamentablemente, van desapareciendo poco a poco.
¿Por qué algunas personas persisten en esa actividad comercial?
Para develar el misterio, entrevistamos a José Pérez, dueño de la LIBRERÍA
DEL TRABAJO, sita en Avda. Olivera 1558, del barrio Parque Avellaneda de la
Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
EL MANGRULLO: -¿Cuántos años hace que está como librero en este barrio?
JOSÉ PÉREZ: -En este barrio yo ya llevo más de cuarenta años.
EM: -Las ganancias de la librería, ¿justifican el mismo rubro durante
cuarenta años?
JP: -No, no gano bien...
EM: -¿Por qué no cambió de rubro?
JP: -Porque, es simple, hago lo que me gusta a mí.
EM: -Entonces podríamos decir que usted es un idealista.
JP: - Claro, sí, a mí siempre me gustaron los libros... cada día más... cada
día más... y al final, recalé en los libros y dejé todo lo demás.
EM: -¿Trabajó siempre entre libros?
JP: -Trabajé siempre entre libros, además, fui bibliotecario. Aunque tuve
otros oficios, otras cosas, pero siempre la idea mía, cuando veía un libro
era la misma y ya los últimos años me agarró "viaraza"[1] de los libros de
una manera terrible y aquí estoy.
EM: -¿Quiénes son los que más se acercan a comprar libros a esta librería?
JP: -Hay dos clases de compradores: la clase que necesita obligatoriamente
el libro para el colegio y la clase que me compra libros para leer.
EM: -¿Cuál es la clase mayoritaria?
JP: -Y... la que compra libros por obligación.
EM: -Ah, y de los que compran libros para leer, ¿qué porcentaje hay de
adultos, de adolescentes, de chicos o de padres que compran libros para sus
hijo con el propósito de ir formándoles una biblioteca hogareña?
JP: -Padres que compran libros para sus chicos, muy pocos. Adolescentes que
compran libros para leer, muy pocos. En general son las personas mayores las
que más compran.
EM: -Su respuesta muestra que los padres no se preocupan por darles a sus
hijos una biblioteca para que se formen como lectores críticos y
competentes.
JP: -Claro, y hay un ejemplo que no sé si se podrá encuadrar dentro de lo
que yo digo. Hay una chica acá al lado, la mayor de tres hermanos, a quien
la mamá, cuando ella nació, se ponía a leerle en la cama los libros. Es una
chica que hoy lee perfectamente bien, es inteligente... No sé cómo estará
ahora porque como están los otros dos hermanitos, está medio abandonada.
Pero es una chica que ya leía a los cinco años y le gustaba la lectura.
EM: -Es decir que es un buen ejemplo de una madre que se preocupó porque su
hija se formara como lectora.
JP: -Sí, exactamente. Pero de esos padres hay muy pocos.
EM: -Volviendo a los libros que piden las escuelas, ¿cuántos libros
literarios (no de texto), es decir cuentos, novelas o poesía, piden los
docentes?
JP: -Sí, hay muchos que piden ese tipo de libros.
EM: -Usted tiene también una compra y venta de libros usados. Mi curiosidad
es: al terminar el año, ¿vienen los chicos a vender esos libros que leyeron
en la escuela?
JP: -No, prácticamente no. Poco y nada. Pero eso se divide en dos partes y
primero le voy a contar una pequeña historia. De la hija que guarda los
cuadernos a través del tiempo y, al terminar el colegio, pasa de la pubertad
a ser una señorita, después viene el novio, el casamiento y un día la madre
le dice: "nena, ¿qué hacemos con estos cuadernos y con todas las cosas que
tenemos?". Y la respuesta es "tiralos, mamá, tiralos".
EM: -Tiró su historia, se deshizo de su historia.
JP: -Sí, entonces yo le digo a la gente que por favor, si tienen libros que
los vendan o que los regalen o los donen a una biblioteca porque esos libros
sirven para otros chicos.
EM: -Claro, se pueden comprar usados a precios más accesibles.
JP: -Hay mucha gente que se queja de lo que vale un libro y yo les digo que
seguramente en su casa tienen tres o cuatro libros que ya no leen y que
pueden venderlos y con ese dinero ahorrarse unos cuantos pesos en el libro
que van a comprar.
EM: -Sin embargo, usted habrá observado que ningún padre se queja por el
costo de una mochila. Yo nunca he visto que los chicos lleven libros en
bolsas de supermercado, que son gratis y renovables, pero sí mochilas muy
costosas, sin libros dentro.
JP: -¡Por supuesto! Y eligen la mochila.
EM: -Entonces digamos que lo que falla es el orden de prioridades en el
presupuesto familiar y que el libro ocupa el último lugar.
JP: -Sí, totalmente de acuerdo.
EM: -Volviendo a los libros que leen los chicos, he observado que muchas
veces, entre los libros usados de literatura infantil que se venden, hay
ejemplares con el nombre, grado o escuela de su dueño. Eso quiere decir que
fue un libro pedido por el maestro y leído en la escuela. ¿Por qué el niño
no lo valoriza y cree que no vale la pena tenerlo en su biblioteca? ¿Es
descartable porque lo consideran material de estudio?
JP: -No sé, en general, el chico no pide libros.
EM: -¿Los adultos compran libros para regalar a los chicos?
JP: -Sí, sí.
EM: -Para el Día del Niño, Navidad o Reyes, ¿aumenta la venta de libros
infantiles?
JP: -No.
EM: -¿Qué futuro le ve a esta situación?
JP: -La verdad es que yo no soy futurista, pero el futuro que le veo, es que
un grupo reducido de gente va a manejar el destino de todos los demás,
porque leen, estudian, se comprometen con la vida y por eso van a triunfar.
EM: -Claro, la lectura abre la mente porque la lectura es el eje de todo
posible aprendizaje.
JP: -Además, le digo que yo estoy acá gracias a la lectura; y estoy bien.
EM: -¿Lo que me quiere decir es que tiene paz interior y que encontró su
lugar en el mundo?
JP: -Así es, el único problema es la dueña del local que me pide siempre
aumentos de alquiler.
EM: -Entiendo.
JP: -Sí, porque yo quisiera estar aquí tranquilo y escribiendo algún libro.
EM: -¿Alguna vez las escuelas del barrio le pidieron que participara en una
de sus Ferias de Libros?
JP: -No, no.
EM: -¿Pero usted tiene conocimiento de que esas escuelas realicen ferias?
JP: -Sí, pero convocan directamente a las editoriales.
EM: -¿Nunca se les ocurrió a los docentes que la presencia del librero del
barrio era importante porque es donde los chicos irán después a comprar sus
libros?
JP: -No. Justamente, hace unos años recorrí, no solo las escuelas de este
barrio, sino también los de alrededor, con la propuesta de venderles libros
comunitarios. Recorrí más de mil aulas. La idea era venderlos con descuentos
en compras comunitarias. Aquí en el barrio visité esa escuela que está en la
calle Eugenio Garzón y hablé con la bibliotecaria porque me pareció
interesante, tanto para la biblioteca como para los chicos. Pero la
bibliotecaria me decía que quería ver los libros y yo la invité a la salida
del colegio a visitar mi librería para que pudiese elegir y yo le regalaría
un ejemplar para ella, pero ¿sabe lo que me contestó? "Ah, no, si la Sra.
directora me deja salir ahora iría, pero a la salida no; cuando salgo me voy
para mi casa". Y yo voy juntando experiencias... después, tengo otra
anécdota: una maestra joven del barrio vino a buscar un libro de una
editorial determinada, pero yo le pregunté si no le convenía el de otra
editorial, igualmente bueno, pero más barato. Y me contestó: "Y a mí esa
editorial, ¿qué me da?"
EM: -Sí, conozco esas situaciones... una vez una maestra me dijo que no
usaban libros de una determinada editorial porque nunca les regalaban libros
y se ofendió porque le dije que ignoraba que también los docentes eran
susceptibles al "retorno".
JP: -Pero ¿sabe cómo terminó? Pidió el de Ciencias Sociales y en la reunión
de padres pidió el de Ciencias Naturales, que costaba lo mismo que el otro.
Entonces saltaron todos los padres porque no querían gastar otros cuarenta o
cincuenta pesos. Pero en lugar de haber dicho de entrada si no había otro
libro más barato, saltaron en la reunión y, ¿sabe lo que hicieron? muy
fácil: ¡el segundo libro lo fotocopiaron! Imagínese, si no aprenden con el
libro, ¡mucho menos van a prender con fotocopias!
EM: -Sí, lo entiendo porque una vez le dije a un Supervisor Escolar que la
escuela tenía un doble discurso y, muy sorprendido, quiso saber a qué me
refería. Y yo me refería (y lo sostengo) que la escuela por un lado enseña
valores y por el otro avala el delito, ya que todos saben que fotocopiar
libros es delito y no hay ningún justificativo para infringir la ley.
JP: -Los docentes no eligen los libros, sino que piden aquellos que les
regalan de promoción y después los venden.
EM: -No sé lo que hacen, pero es verdad que no saben elegir.
JP: -Sí, yo lo sé lo que hacen porque me los vienen a vender a mí.
EM: -Fíjese lo que acaba de suceder en Tierra del Fuego, donde los manuales
decían que esa provincia pertenecía a Chile. Quiere decir que el libro fue
pedido sin que los docentes lo leyeran, seguramente porque lo habían
recibido gratis como promoción.
JP: -Yo le voy a contar una anécdota que llamo "La lectura del gato". Acá
cerca hay una escuela muy pobre, frente a la villa, y una maestra de no sé
qué grado, con buen criterio propuso pedir un manual, pero no todos el
mismo, sino cualquiera, el que cada uno pudiera conseguir (nuevo, usado o
prestado). Entonces aparece un representante de una editorial y le regala un
manual a la maestra, que comienza a usarlo y encuentra "La lectura del
gato"; les pide a los chicos que la busquen y una nena le dice que en su
libro no está. Entonces, para sacársela de encima, le dice que vaya a la
casa de otra nena que tiene el mismo manual que ella y que la lea allá. Pero
después, sucesivamente, van apareciendo más lecturas que muchos chicos no
tienen. Entonces sucede que la madre que recibe a los amigos de su hija,
comienza acusar a las otras madres porque en lugar de comprarse ropa,
cigarrillos o cosméticos, deberían comprarles el manual que tiene la
maestra. Pero esas madres ya les habían comprado el manual a sus hijos.
¡Todo un drama!
EM: -Bueno, fíjese que eso es uniformar, masificar la mente de los chicos.
Todos el mismo librito y la maestra dice: "abran en la página tal..." o
"para mañana estudian de la página tal a la cual" y los alumnos memorizan
todos lo mismo, sin aprender siquiera a usar el índice de un libro. Es
decir, se educa para obedecer y no para pensar.
JP: -No se analizan los conceptos. Fíjese que ahora les piden a todos el
mismo libro de Historia, ¿por qué si la historia es siempre la misma y no
importa dónde la lean?
EM: -Exacto, les enseñan a memorizar. Porque aunque haya diferencias
ideológicas entre un autor y otro, para comprender la historia es buena la
confrontación entre las distintas versiones.
JP: -Claro, debería ser suficiente que el alumno exprese el concepto de lo
que leyó y entendió y hacerlo con sus palabras.
EM: -Sí, pero los chicos estudian por las notas, que son consideradas como
premios o castigo, y los padres se suman a esta forma de "aprendizaje".
JP: -Lamentablemente el alumno termina repitiendo lo que el maestro quiere
escuchar y, ¡sale burro!
EM: -Retomo el tema de los adultos lectores que vienen a buscar lectura
literaria (cuentos, novelas, poesía). Ente ellos, ¿hay muchos docentes?
JP: -No, muchos no. Y yo me doy cuenta porque los pocos docentes que vienen
siempre están "pichuleando"[2].
EM: -Le agradezco su sinceridad en las respuestas y su aporte en este tema
tan importante como es la lectura y los libros.
_____________________
[1] Viaraza: Argentinismo proveniente del lunfardo. Mudar repentinamente de
ánimo sin causa aparente
[2] Pichulear: Argentinismo de uso coloquial. Buscar afanosamente ventajas o
ganancias pequeñas en compras o negocios.
¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤
EL LIBRO COMENTADO
Por Raquel M. Barthe
En esta sección no solo se comentan las novedades, sino todos aquellos
libros que vale la pena leer y releer, aunque haya que buscarlos en una
biblioteca o librería de viejo.
(1)
SANDOVAL ÁVILA, Alejandro, 1957-. Atravessia dos elefantes / Alejandro
Sandoval Ávila ; ilustraciones Beá Meira. -- San Pablo : SM, 2004. -- 80 p.
: il. col. ; 19 cm. -- (Colección El barco de vapor. Serie Azul ; 5). --
ISBN 85-98457-19-1. -- Premio El Barco de Vapor 1997 - SM México.
Una historia muy original donde, una vez más, Alejandro Sandoval Ávila pone
de manifiesto la forma como los seres humanos tratan de demostrar su dominio
sobre los animales. En este caso se trata de una manada de veinte ejemplares
de elefantes que son embarcados como regalo de un rey africano para un
presidente de una nación lejana.
De manera muy realista, el autor nos va mostrando el menosprecio hacia estos
hombres y animales que el país receptor manifiesta, ejerciendo su absurda
burocracia.
Por otro lado, el capitán del barco demuestra su lealtad hacia su rey y el
respeto que siente por los elefantes.
Ya de manera más fantasiosa, llega la resolución final que queda en manos
(¿o en patas?) de los elefantes, quienes demuestran una gran capacidad e
inteligencia que triunfa sobre la soberbia humana.
Un verdadero alegato en defensa del reino animal, que subyace en esa novela
amena y entretenida que atrapa al lector desde las primeras líneas. En
definitiva, un "Premio El Barco de Vapor" muy bien ganado en 1997 y que fue
traducido también al portugués para que pueda llegar a toda América Latina.
(2)
FERRARI, Andrea, 1961-. El camino de Sherlock / Andrea Ferrari ;
ilustraciones de Carlos Rodríguez. -- Buenos aires : Alfaguara, 2009. -- 192
p. : il. ; 20 cm. -- (Colección Alfaguara juvenil. Serie Azul). -- ISBN
978-987-04-1198-7.
Esta novela tiene la particularidad de atrapar al lector desde su argumento,
en un nivel de lectura superficial.
Pero al acceder a una lectura más profunda, es probable que muchos
adolescentes se sientan identificados con las situaciones que, de manera
similar al protagonista, viven a diario: padres que se empeñan en determinar
el camino a seguir, sin importarles lo que sus hijos quieren y sienten;
adultos que no los comprenden o que los tratan como a seres inferiores sin
escucharlos o darles la oportunidad de expresarse.
La esencia de la trama se centra en el problema que tienen algunos chicos
precoces o con cocientes intelectuales muy altos, para insertarse en la
sociedad y relacionarse con sus pares; las presiones a las que
permanentemente son sometidos cuando las exigencias de quienes los rodean
superan sus propias expectativas; el constante temor al fracaso y a
defraudar a sus padres y docentes.
Se trata de un tema pocas veces tratado de esta manera, que muestra a estos
niños no como héroes, sino como seres vulnerables, víctimas de la sociedad.
La escritura de Andrea Ferrari es impecable, igual que la estructura de esta
novela, amena y divertida, ya que el protagonista narra sus vicisitudes con
un humor irónico muy personal y acorde con el grado de su inteligencia.
(3)
STÍPLOVÁ, Ljuba. Mi lindo patio / Ljuba Stíplová ; ilustraciones Mirko Hanak
; traducción Kvieta Sedlacová. -- La Habana : Gente Nueva, 1982. -- [16 ca.]
p. ; il. col. ; 22 x 28 cm.
Mi lindo patio es una traducción del checo para esta publicación cubana.
Podemos deducir, entonces (y por el contexto), que el significado que se le
da a la palabra "patio" (según la RAE: "espacio que media entre las líneas
de árboles y el término o margen de un campo"), que se trata de lo que en la
Argentina llamaríamos "granja".
Todo el texto es poético y describe el paisaje en sus distintos momentos y
estados climáticos y a todos y cada uno de los animales que habitan el
lugar.
Pese a las limitaciones que impone una traducción a la poesía, ya que no
puede mantener el ritmo y la rima del idioma original, permite que el lector
se introduzca en un clima poético donde las ilustraciones (realistas) son
verdaderas obras de arte que dan marco, acompañan, sostienen y enriquecen el
texto.
(4)
DE MAEYER, Gregie. Juul / Gregie de Maeyer, Koen Vanmechelen ; traducción de
Nuria G. Santos. -- Salamanca : Lóguez, 1996. -- [ca. 32] p. ; il. col. ;
24 cm. -- ISBN 84-85334-90-6.
El paratexto de contratapa dice: "Un libro sensible, aparentemente duro, que
aporta argumentos para enfrentarse a las burlas y vejaciones, a veces
crueles, que con tanta frecuencia se dan entre los niños." Y, según tengo
entendido, está basado en un hecho real de suicidio infantil.
Sin embargo, el relato no nos muestra el entorno en el cual se desarrolla la
vida de Juul y quiénes son los adultos responsables de su crianza y
educación. Resulta obvio que la autoestima del protagonista no existe. Juul
es blanco de hostigamiento y violencia dentro de un marco social e
institucional que le ofrece poca contención o ninguna. Esta forma particular
de hostigamiento (bullying) es típica entre pares.
Las ilustraciones son excelentes porque sugieren, más que mostrar, y lo
hacen artísticamente, evitando la crueldad de lo figurativo.
Este libro es otro de los tantos destinado a "trabajar" contenidos
escolares, aunque si los adultos estuviesen más pendientes de los conflictos
entre los niños, no sería necesario este recurso.
(5)
WOLF, Ema, 1948-. A Berta se le perdió su gato / Ema Wolf ; ilustraciones de
Carlus Rodríguez -- Buenos Aires : Alfaguara, 2006. -- [ca. 24] p. : il.
col. ; 17 cm. -- (Colección Prelectores. Serie Descubrimos). -- ISBN
987-04-0297-6.
La serie de Berta y su gato es bastante amplia, pero siempre insólita y
original. Solo a Berta se le puede perder un gato adentro de una frutera...
Además, se trata de una frutera que pareciera contener toda la fruta del
mundo y hasta una selva de hojas pinchudas de ananá. Claro que en ese
universo de frutas, también hay algunas con gusanos y es justamente el
gusanito de una manzana quien ayuda a Berta a encontrar a su gato y darle a
este cuento el final feliz que todos los nenes estaban esperando. Un cuento
con el cual es fácil que puedan identificarse porque esa frutera no parece
muy diferente al pequeño mundo donde viven (y también se pierden) los
pequeños pre-lectores a quienes va destinado este libro. Un mundo reducido,
pero tan inmenso como el Universo dentro del cual Berta (igual que cualquier
mamá, busca con desesperación a su hijo) trata de encontrar su gato.
(6)
OCHE (seudónimo) CALIFA, Ángel Jorge. Drácula : (como yo me lo acuerdo) /
Oche Califa ; ilustrado por Rodrigo Luján. -- Buenos Aires : Atlántida,
2008. -- 32 p.. : il. col. ; 27 cm. -- (Colección Como yo me lo acuerdo). --
ISBN 978-950-08-3643-2.
OCHE (seudónimo) CALIFA, Ángel Jorge. Robinson Crusoe : (como yo me lo
acuerdo) / Oche Califa ; ilustrado por Rodrigo Luján. -- Buenos Aires :
Atlántida, 2008. -- 32 p.. : il. col. ; 27 cm. -- (Colección Como yo me lo
acuerdo). -- ISBN 978-950-08-3591-6.
Las adaptaciones de obras clásicas, si bien tienen la virtud de acercarlas a
lectores infantiles, para quienes las obras originales estarían fuera de sus
intereses y comprensión, por lo general solo rozan la superficie, quedándose
en el argumento. Entonces, lo más probable, es que esos lectores crezcan con
la idea de que "ya leyeron el libro" y, por lo tanto, no lo lean jamás en su
formato original.
Sin embargo, Oche Califa, al jugar con las palabras y utilizar el verso para
contar la historia, abre la puerta de la literatura y la deja abierta a la
curiosidad infantil que se apodera de esa llavecita para seguir abriendo más
puertas con ganas de "quiero más".
Gracias, Oche, por tu originalidad y humor para las adaptaciones, ¡"queremos
más"!
(7)
CALÍ, Davide, 1972-. Spaghetti / Davide Calí. -- Buenos Aires : Pequeño
editor, 2008. -- [ca. 24] p. ; il. col. ; 12 x 12 cm. -- (Colección
Fuelle). -- ISBN 978-987-1374-08-3.
¿Qué es un Spaghetti? ¿Solo un fideo para cocinar y comer?
Puede ser eso y mucho más, como nos propone Davide Calí. Pero para
descubrirlo hay que romper los moldes sociales que poco a poco van
"moldeando" la mente humana, anulando la capacidad de jugar con la
imaginación. Esa capacidad natural que tienen los niños para ver el mundo y
"sentir" formas, colores, texturas, sonidos, sabores y olores que el
cotidiano transitar la vida hace que los adultos lo olviden.
Después de leer este curioso librito, quizá al estar frente a un suculento
plato de espaguetis, podamos saborearlo de manera diferente y nos deleite
aún más.
¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤
CARTAS DE LECTORAS/ES
¡Gracias a Florencia Torres por leer y comentar El mar y la serpiente!
Recién hoy lo descubro, Raquel, (es que leo El mangrullo de a pedacitos).
Un beso grande a todo el equipo.
Paula Bombara
¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤
EL BUZÓN LOCO
(1)
GRUBISSICH, Jorge. El misterio de la casa paralela / Jorge Grubissich ;
dibujos de Federico Geller. -- Buenos Aires : Amauta, 2009. -- 128 p. : il.
; 20 cm. -- ISBN 978-987-23810-4-2.
En la tapa se anuncia: "Un policial donde se cruza lo imposible". Sin
embargo, sería más adecuada la clasificación de "ciencia ficción", ya que la
acción detectivesca es solo una excusa para desarrollar una fantasía de
universos paralelos donde pasado y presente se funden en una misteriosa
mansión y un puente intangible une ambos tiempos.
La teoría científica que intenta dar una explicación a esta trama es
demasiado complicada y confusa y deja muchos cabos sueltos. Por ejemplo,
pese a que sus protagonistas (un padre detective con su hijo de once años)
logran rescatar al tortugo secuestrado (el motivo del trabajo encargado por
una vecina) y devolverlo a su dueña, no se aclara cómo los secuestradores
conocían el valor que el animalito tenía como "llave" que conectaba ambos
universos y cómo supieron los secuestradores dónde encontrarlo.
El misterio no se resuelve desde el enfoque de la novela policial ni desde
la ciencia ficción.
Felipe acompaña a su padre en la investigación y es el protagonista
principal y narrador testigo de los hechos.
La novela cita permanentemente a los clásicos del género (literario,
cinematográfico y televisivo), permitiendo que las nuevas generaciones los
conozcan. Y, al mismo tiempo brinda información detallada acerca de las
tortugas, lo cual intenta brindar cierta verosimilitud a la historia. Sin
embargo estos recursos no logran hacerla creíble; son demasiadas las
incógnitas que quedan sin resolver y que defraudan al llegar al final.
La casa es una construcción hecha por la mano del hombre, con un mecanismo
que une dos tiempos y la pieza clave es una tortuga determinada, en estado
de hibernación. ¿Cómo sobrevive este singular animal durante tanto tiempo?
¿Quién se encarga de sacarlo de su encierro entre un período y otro? ¿Cómo
logra escapar? El tortugo vive varios años en Buenos Aires y alguien sabe el
secreto y lo busca... en definitiva, la trama carece de toda lógica, que es
el ingrediente primordial en la novela policial.
No obstante, resulta una lectura agradable y entretenida que incita a
continuarla hasta la última página.
Ana María García
(2)
REPÚN, Graciela. Midas, el oro y el burro / Graciela Repún, Enrique
Melantoni ; ilustraciones Carolina Farías. -- Buenos Aires : Edelvives,
2009. -- 64 p. : il. ; 20 cm. -- (Colección Ala Delta. Serie Verde; 7). --
ISBN 978-987-642013-6.
Se trata de una obra de teatro, pero curiosamente está clasificada como
"narrativa infantil y juvenil argentina: CDD A863.928.2. Esta clasificación
figura en la página de legales a modo de ficha catalográfica con intención
de brindar un servicio a los bibliotecarios.
Graciela Repún y Enrique Melantoni toman un tema de la mitología griega y,
respetando su esencia, desarrollan una obra en siete actos. El valor de este
texto es que sus autores introducen en los personajes las emociones y
sentimientos que, a su entender, motivan los hechos que se desarrollan en la
obra. Lo hacen de manera amena y divertida usando permanentemente el recurso
de jugar con las palabras, lo que denota la influencia de Adela Basch, quien
se caracteriza por el recurrente uso magistral del calambour.
El final tiene un mensaje bien explícito que no da lugar a otras
interpretaciones.
Florencia M. Torres
(3)
PISOS, Cecilia. Superfido versus Mini Tuti / Cecilia Pisos ; ilustraciones
Catriel Tallarico, Sil Benaghi ; viñatas Sabrina Gamito, Luciano
Cavagnola. -- Buenos Aires : Atlántida, 2008. -- 96 p. : il. ; 19 cm. --
(Colección Atlántida mini. Serie Juani y Superfido en: ; 2). -- ISBN
978-950-08-3571-8.
La aventura de Superfido vs. Minituti comienza con la gradual adicción de
Juani a los juegos virtuales en la computadora, que lo van alejando cada vez
más de sus amigos, su perro y sus obligaciones escolares.
Juani va relatando su historia en segunda persona del plural, apelando
directamente a sus lectores que, como interlocutores, quedan así
comprometidos en el relato.
Pese a las exageraciones que le dan ritmo y atracción a la lectura, la
historia resulta creíble y divertida.
Sin embargo, en los tres últimos capítulos se torna tan fantasiosa e
inverosímil, que pierde interés y da la sensación de que llegado a ese
punto, la autora no supo resolver el conflicto que venía desarrollando y
echó mano a una salida rápida que desentona con el resto de la historia.
Juan Carlos García
(4)
VEDIA, Fernando de (seudónimo). Remedio para sirenas / Fernando de Vedia ;
ilustrado por Hebe Gardes. -- [ca. 32] p. : il. col. ; 17 x 25 cm. --
(Colección Atlántida Mini. Serie Vuelta de página). -- ISBN
978-950-08-3461-2.
Una vez más, Fernando de Vedia nos sorprende con la ternura de sus cuentos.
Esta vez con un enfoque de realismo mágico que nos deja pensando hasta dónde
llega la realidad y cuál es el límite con la fantasía.
Las protagonistas, Clara y Miranda, inician su amistad a orillas del mar,
soñando con sirenas, pese a las burlas del hermano mayor de Miranda.
La historia finaliza cuando ambas ya son mujeres de veinte años que regresan
a esa playa donde se inició la amistad, en busca de aquellos sueños
infantiles compartidos.
Luego de una situación de riesgo en el mar, quedan con la sensación de haber
recuperado aquella magia infantil que las unió con fuertes lazos de amistad.
La historia está narrada en primera persona por Miranda, que rememora su
estado de ánimo de aquel ya lejano día, cuando Clara la rescató de su
tristeza y malestar por un castillo de arena que una ola le había arrebatado
momentos antes.
Esta situación está tan bien lograda que resulta fácil para los lectores
sentirse identificados. Es obvio que el éxito de este escritor radica en su
sensibilidad para captar el sentir de los niños, haciendo realidad el hecho
de que no escribe "para" ellos, sino "desde" ellos.
Carmen Borges
(5)
MONTOUR, Nancy. Capitán Flop : en busca del tesoro / Nancy Montour ;
ilustraciones Fil et Julie. -- Buenos Aires : Unaluna, 2009. -- 56 p. : il.
col. ; 18 cm. -- (Serie Lima). -- ISBN 978-987-1296-46-0.
Un yo-narrador-protagonista (supuestamente una niña de ocho o nueve años)
relata la historia de su último cumpleaños.
Sin embargo, el discurso, demasiado adulto y descriptivo, lleno de
didactismos y con una excelente pulcritud del lenguaje utilizado, no hace
creíble la edad de la narradora.
El relato, supuestamente realista, carece de indicios que lo relacionen con
la literatura fantástica y por eso sorprende el final muy abrupto y que deja
"cabos sueltos" o, dicho de otra forma, situaciones sin resolver.
Por supuesto que es de esperar que el final sea impredecible, pero tiene que
estar de alguna manera, relacionado con la trama, aunque el lector no haya
podido percibirlo con anterioridad.
Delia M. Gualco
¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤
EL RINCÓN DEL CUENO
Más allá de lo creíble
Mauro Schilman
En una cálida noche de verano, se encontraba Tom descansando cómodamente en
la sala de estar, mientras miraba las noticias en televisión.
". Ya hace dos días que la ciudad de Córdoba no duerme tranquila debido a
que hay muchas personas que afirman haber visto en los alrededores algo que,
según ellos, "no es humano". Pero todos los que dicen haberlo visto, no
pueden describirlo debido a la distancia desde la cual observaron esta
extraña aparición.", informaba el noticiero.
-¡Bah, son tonterías! -dijo Tom para sí mismo-. Seguro que ha de ser una
pobre alma desamparada que ronda por la ciudad en busca de un poco de
comida.
-Señor Tom. ¿cómo va a querer el pollo?, ¿con papas fritas o con una
ensalada? -preguntó Laura, el ama de llaves que Tom había contratado la
semana pasada.
Tom necesitaba alguien que le cocinara y limpiara un poco la casa. De todas
maneras, Laura no tenía mucho trabajo, ya que Tom vivía solo y casi todo el
día se encontraba trabajando en la compañía de seguros que había heredado de
su padre, un tiempo atrás.
-Con papas fritas, por favor -le contestó Tom; Laura asintió y volvió a la
cocina.
Tom tomó el control remoto y cambió de canal. En la pantalla aparecía una
casa común y corriente. Tom la miró sin verla e intentó cambiar de canal
pero no pudo, ya que en todos los canales aparecía la misma casa. Luego de
varios intentos fallidos, se resignó, observó detenidamente la imagen y la
reconoció. No era una casa cualquiera. Era "SU" casa.
-No, no puede ser -pensó-, debo estar soñando.
Se restregó los ojos y temerosamente los volvió a abrir, pero la imagen
permaneció intacta. Por una de las ventanas se podía distinguir un tenue
resplandor que seguramente debía ser del televisor encendido.
De pronto, en la pantalla la cámara empezó a acercarse, entró en el jardín
de adelante y se detuvo al pie de las escaleras.
"Clac, clac, clac", se sintió al mismo tiempo que la cámara subía los tres
escalones viejos, medio rotos y apunto de desplomarse, que llevaban a la
entrada.
El ruido había salido del televisor (que hasta ahora había estado muy
silencioso), sin embargo parecía como si hubiera provenido de la habitación
contigua donde se encontraba la entrada.
Hasta ahora todo lo que había sucedido era sorprendente, pero no se
asemejaba a lo que estaba a punto de acontecer.
En la pantalla la puerta se abrió con el típico rechinar de las bisagras que
no han sido aceitadas. Tom, que no despegaba los ojos ni los oídos de la
pantalla, instintivamente dio vuelta la cabeza y alcanzó a ver una figura
sepulcral que lo miraba fijamente con un único ojo que tenía la capacidad de
registrar y transmitir todo lo que veía, y que seguramente fue el que había
estado "filmando" la casa.
Se escuchó un grito estremecedor que fue ahogado por el ruido de la calle,
seguido por otro no menos desesperado que el anterior. En ese mismo instante
el televisor volvió al canal de noticias.
- . Y eso fue todo por hoy, queridos televidentes. Que tengan un buen fin de
semana.
Pasaron unas horas y el pollo que había dejado Laura en el horno se prendió
fuego, que luego se propagó por toda la casa. Alguien llamó a los bomberos.
FIN
Prohibida su reproducción sin la autorización del autor
¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤
NOTICIAS
Estimados amigos y amigas poetas y amantes de la cultura en general, reciban
un saludo cordial desde la ciudad de Tumbes - Perú.
El 7 de abril se cumplió el 120 aniversario del nacimiento de Gabriela
Mistral, una de las más grandes y queridas poetas y escritoras del mundo.
Por tal motivo les hago llegar una sencilla crónica que escribí con ocasión
de mi reciente visita a la república de Chile, promoviendo la hermandad y la
integración entre los poetas de América y el Mundo por un desarrollo con
respeto hacia el medio natural.
La pueden apreciar en la siguiente dirección:
http://ecopoemashugonoblecilla.lacoctelera.net/post/2009/04/13/por-ruta-gabriela-mistral
Por sus comentarios y aportes les estaré muy agradecido.
Un abrazo,
F. Hugo Noblecilla P.
No hay comentarios:
Publicar un comentario