Seguidores

martes, 4 de mayo de 2010

EL MANGRULLO N° 117-revista virtual, resumen‏

"El Mangrullo"
Año 10 Número 117 - 1 de abril de 2010

Editora responsable: Raquel M. Barthe
mangrullo@sion.com
www.angelfire.com/stars/rbarthe

«Porque todos los niños deben tener libertad para leer y leer para ser
libres.»
Raquel M. Barthe

Desde 1997, la primera revista virtual argentina dedicada a la Literatura
Infantil/Juvenil y a la Lectura - Un espacio de todos y para todos.
El Mangrullo en Internet http://usuarios.sion.com/mangrullo/
ISSN 1666-3403 (correo electrónico)
ISSN 1666-3411 (en línea)
Auspiciada por la Secretaría de Educación del Gobierno de la Ciudad de
Buenos Aires, por RESOLUCIÓN N° 117 / 5 de julio de 2001 y por el Ministerio
de Educación Ciencia y Tecnología de la Nación, por RESOLUCIÓN N° 107SE de
abril de 2002.
Premio Pregonero a Periodismo en Internet 2007 y Premio Nacional "Madre
Teresa de Calcuta" Edición 2007.

Las notas firmadas expresan ideas y opiniones que son responsabilidad de los
firmantes y que no representan necesariamente las ideas y opiniones de EL
MANGRULLO.

¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°

SUMARIO

1 - El secreto de un vampiro, de Olga Marina Cortez Barbera
2 - Entrevista a Pablo Medina
3 - El Libro Comentado, por Raquel M. Barthe y Zulma E. Prina
4 - Correo de lectoras/es
5 - El Buzón Loco
6 - Vigencia de lo antiguo
7 - Novedades
8 - Links interesantes

¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤

Concurso Literario Internacional EL MANGRULLO 2009
MENCIONES: El secreto de un vampiro
Olga Marina Cortez Barbera - (seudónimo: Cantalapiedra) - CARACAS -Venezuela
(juvenil)

El secreto de un vampiro
Soy malo. Muy malo. A diferencia de otros vampiros que trabajan de noche, yo
busco a mis víctimas a cualquier hora. Me gusta la sangre, así como a los
niños las merengadas, los helados y los chocolates. No importa que sea de
humanos o de animales porque, además de malo, soy valiente, y no me preocupa
lo peligroso que cualquiera pueda ser. Sólo tengo que esperar a que estén
desprevenidos, les clavo mis colmillos y. shuit shuit, no los suelto hasta
que me siento satisfecho. Pero debo contarles un secreto. Ayer pasó algo
raro, mi instinto se desvaneció, y creo saber por qué.
Las cosas ya no son fáciles para nosotros. Los castillos medievales se
convierten en lujosos hoteles, los antiguos mausoleos son cada vez menos, y
las cuevas tenebrosas se llenan de exploradores y científicos. Nuestros
antepasados tuvieron que recoger los ataúdes y las capas para escapar de las
zarpas terribles de las nuevas épocas. Debieron adaptarse a otras
condiciones para que la especie no se evaporara en el olvido.
Mis tatarabuelos y sus amigos salieron de Transilvania una noche quieta de
luna redonda y se esparcieron por todo el mundo. A falta de fortalezas y
castillos abandonados, se conformaron con esconderse en los graneros, las
casas y los jardines. Los niños se asustaban cuando los veían. Los padres
venían en auxilio y los corrían a escobazos. En vez de las cruces y ristras
de ajos que se usaban para alejarlos, dejaban las luces encendidas, y los
pobres vampiros amoratados por las escobas no volvían más.
Cuando se vieron obligados a salir durante el día, se dieron cuenta de que
los largos colmillos los delataban. Para pasar desapercibidos, solicitaron
los servicios de los odontólogos, quienes limaban los afilados dientes hasta
dejarlos como paletas cuadradas. Entonces fue peor la cosa. Cada vez que se
prendían de un cuello, provocaban cosquillas. La víctima salía del sueño y,
en vez de morirse del susto, reía a carcajadas.
Se les veía por las calles como una rara especie de murciélagos
desfallecidos, agarrándose de las paredes, tan pálidos, que casi se hacían
transparentes. El hambre los hacía delirar, y donde había una puerta o
ventana abierta, entraban sin pedir permiso. A falta de víctimas sanguíneas,
mordían los tallos de las plantas, y la savia les llenaba las mejillas de un
rarísimo rubor verde. La mayoría de las veces debían escapar de los ya
conocidos escobazos.
Insoportablemente cansados, se reunieron una noche en la gruta de una lejana
montaña.
-Debemos hacer algo si no queremos desaparecer-dijeron.
Desempolvaron los poderes ocultos, los complejos artificios, y se dedicaron
a encontrar la mejor de las fórmulas. Con ella adoptaron diferentes aspectos
para poder pasar inadvertidos en el futuro. Ahora algunos son estrellas de
cine. Otros se fueron a los bosques o a mundos remotos llenos de extrañas
especies de sangre azul, que no les resultaba muy apetitosa, por cierto. El
resto, como los de mi familia, eligió adaptarse a la vida confortable de la
ciudad. Por eso estoy aquí, feliz pero algo confundido.
A mí me encanta el aire libre, como también entrar a las casas. Soy un
vampiro pequeño, y mis raciones de sangre no son muy grandes. Por eso puedo
alimentarme de una misma víctimas varias veces. A José lo tengo desesperado,
cada vez que puedo lo ataco. No es que me guste mucho su sabor. Después de
jugar fútbol, el hierro delicioso de su sangre se mezcla con el sudor
salado. Es un sabor extraño que me hace buscar otras fuentes.
El otro día me alimenté de Sara, su hermanita. Cuando la mamá vio lo que le
había hecho, regó un polvo blanco por toda la casa, que me hizo huir como un
endemoniado. Supuse inmediatamente que ella conocía las formas para
espantarnos. Así que roció uno de los más temible elementos vampíricos: ajo,
¡en polvo!, decididamente moderno y extrañamente perfumado. Desistí de los
humanos por un tiempo.
Bronco, el perro de la casa, también me gusta. No lo puedo negar. Además,
para mí es mucho mejor. Mis mordidas quedan ocultas en el pelaje. Cuando
empieza a rascarse le pido que se quede tranquilo para que no le echen el
polvo. Él es testarudo y no me hace caso. Entonces debo abandonar la calidez
del hogar y esconderme en el jardín.
José y Sara se fueron de vacaciones con sus padres. A Bronco lo dejaron con
unos amigos. Lo malo de acostumbrase a comer en el mismo sitio es que da un
inmenso fastidio buscar otro. Pero ayer yo tenía mucho apetito y estaba a
punto de desmayo. Sin pensarlo más, me fui a la casa de al lado. Unos niños
nadaban en la piscina. Nunca he nadado en mi vida. Preferí curiosear por el
patio. No veía a nadie más. Eso sí era preocupante. ¿Qué haría para comer?
Necesitaba urgentemente dar con un abastecedor.
Nada, tenía que volver a la piscina. Ya estaba decidido a lanzarme al agua
cuando la vi. Se los juro, es la criatura más exquisita que se ha presentado
a mi vampiresa vida. Nunca he visto unos ojos tan oscuros y redondos. Su
cuello huele a grama fresca. ¡Claro, si no hacía más que jugar sobre ella!
Si la vieran mis padres dirían que es un manjar para el más exigente de los
vampiros. Pero ya ven, en vez de saltar y atacarla, quiero oler su melena.
Mis hermanos, que llegaron antes, dicen que estoy loco. Pero no, y este es
mi secreto: creo que me enamoré, porque en vez de picarla como la pulga
malvada que soy, quiero que la ardilla me enseñe a comer nueces.

Cantalapiedra (Olga Marina Cortez Barbera - CARACAS - Venezuela)

¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°

ENTREVISTA A PABLO MEDINA

La Nube Infancia y Cultura ONG
Jorge Newbery 3537 (Barrio de Chacarita)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina
www.lanube.org.ar

El Mangrullo: -Contame, Pablo, cómo se inicia este emprendimiento.

Pablo Medina: -Es un proyecto que viene de la suma de otras propuestas.
Originalmente no es un centro de documentación; empieza siendo una librería
en 1975 con Marta Dujovne y Marcela Silberberg, pero éramos tan malos
comerciantes. yo era el responsable de las compras porque conocía de
librería y de libros infantiles, Marcela era la buena moza, la que vendía, y
Marta llevaba toda la parte administrativa, porque era la más intelectual,
pero yo andaba en el mundo del libro desde hacía ya muchos años, entonces
compraba tres y yo me quedaba con uno como parte de pago y esa era la base
de lo que después va a ser el centro de documentación especializado que es
la biblioteca La Nube. Pero bueno, hay destinos y ese me parece que ese fue
uno de mis destinos y sin querer fui construyendo la base para una
biblioteca única en el país donde está toda la producción nacional desde
1880 en adelante. O por lo menos se intenta que estén todos los libros
editados en la Argentina.

EM: -¿Cuándo cambia de librería a centro de documentación?

PM: -Cuando en el año 1979 nos mudamos; dejamos de estar en la calle Marcelo
T. de Alvear 978, donde originalmente se inicia La Nube como librería para
niños, y pasamos a Venezuela 3029 y después 3031, en la planta alta. Allí ya
iba con la idea de hacer un centro de documentación, en 1980. En 1979 yo
viajo a un Congreso Iberoamericano de Literatura Infantil, que justamente lo
coordinaba Alma Flor Ada, que en este momento está en la Argentina, una
cubana norteamericana especialista en literatura infantil en la zona de
California, Estados Unidos. En estos días está en Buenos Aires; la vuelvo a
ver después de casi 30 años o más de 30 años. Ahí empezamos, entonces,
cuando yo retorno de México vengo con el espíritu de armar una biblioteca
única y centro de documentación. Había tomado contacto con Carmen Bravo
Villasante, con una cantidad de personalidades de la Literatura Infantil
mundial y eso me motivó en 1980, en medio todavía de la gran represión,
empezar a cuidar y recuperar las colecciones que yo tenía de libros. Muchos
estaban guardados en cajas en distintas partes porque no era oportuno
mostrar ciertos libros prohibidos como Devetach, Bornemann, Murillo, Yunque.
Todo ese material estaba aparte, no estaba a la vista porque teníamos visita
de la policía. En ese entonces había una especie de control por todo ese
tipo de cosas. Por eso venía tanta gente a visitar La Nube.
Yo empecé en Venezuela 3029, en la planta alta, y después me mudo a la
planta baja, Venezuela 3031, donde ya está armado el centro de
documentación. Pero no era solamente un centro de documentación en
Literatura Infantil. Si bien la Literatura Infantil era parte de todo este
proyecto, donde estaría prácticamente lo que yo diría "la historia de la
infancia" y dentro de la historia de la infancia lo que sería la producción
cultural, ¿por qué? porque en mi formación yo soy originalmente maestro de
escuela primaria rural, preparado para trabajar en zonas rurales del campo,
en la provincia de el Chaco, yo me inicio entre Charata y Villa Ángela, en
1957. Escuela Nº 184 de Mesón de Fierro y luego estuve en Pampa Páez,
Escuela N° 170 (Toldería del Cacique Catán)

EM: -¿También sos profesor de Educación Física, no?

PM: -Sí, en 1958 vengo becado para hacer el viejo profesorado en el
Instituto de San Fernando que tenía el internado en la época de Jorge
Krieger. Era en realidad una carrera con una formación netamente militar. Yo
sufrí mucho en esa carrera. Pero bueno, no termino allí, sino que ingreso a
la Asociación Cristiana de Jóvenes YMCA. En 1961 trabajo en el Departamento
de Menores y luego hago la especialidad en Recreación y Tiempo Libre, en
Montevideo En ese momento había todo un proyecto con una fundación llamada
Gustavo Volpe que fue una víctima asesinado en la calle, entonces la
familia, de clase media alta pudiente, crea una fundación y el tema central
de esta fundación era la recreación y el tiempo libre. Y yo me vinculo ahí
con todo un movimiento muy importante. Me formo con un gran maestro en
recreación y tiempo libre que fue Manuel Vigo; un gran maestro que se había
especializado en Europa y Estados Unidos, Creo que había en ese momento dos
tendencias en la Argentina respecto de la recreación y el tiempo libre; Una
era la Asociación Cristiana de Jóvenes y el otro eran los movimientos
judíos, a través de, por un lado Hebraica pero fundamentalmente estaba
Sumerland y Kinderland y yo más adelante trabajé formando líderes allí. Hago
mi especialidad en Montevideo, me formo con profesores de afuera; había
algunos americanos, ingleses, franceses, pero cuando yo hice Educación
Física estudié con un francés llamado Richard Quetel que venía de una
agrupación francesa que se llamaba Plen Air (pleno aire) y me meto en el
juego. Mi tema más que la educación física era el juego, el juego, la
recreación y el tiempo libre; por eso durante muchos años, más de 15 años,
viajé por toda la Argentina. Trabajé hasta la década del setenta en la YMCA,
luego me voy de ahí y después empiezo a trabajar con Manuel Vigo, en una
organización que se llamaba Cumeleán, que no duró mucho tiempo. Después yo
me independizo y trabajo solo con un equipo y llego hasta Tierra del Fuego,
ya casado, esperando un niño. mi primer hijo, Pablo. Todo lo que hago lo
hago en homenaje a él que ya no está. Y bueno, ahí está sentada la base, ya
tenía yo una formación muy amplia y generosa, digamos. mi mundo no era
solamente el libro o el cuento, el juego, el universo cultural del niño.

EM: -Digamos que ya entonces tenías objetivos muy claros.

PM: -Sí, el universo del niño y a partir de 1984, con la democracia, me
convoca Hebe Clementi y está el primer reconocimiento al Centro de
documentación. Gracias a ella yo hago el primer viaje a Francia, donde voy a
tomar contacto con la Joie par les Livres que es la organización nacional de
la literatura infantil francesa. Me interesó el modelo de Clamart, que es un
Centro Cultural para niños y jóvenes que está en las afueras de Paris y que
es un centro modelo, donde está no solamente la literatura infantil, sino
también los juegos, los juguetes, el teatro de títeres, la expresión
corporal, la danza, toda lo concerniente al niño y su expresión. Y eso me
pareció a mí una buena decisión. Pero yo lo que quería, más que una sala
experimental de lectura, como tenemos hace ya más de 20 años, y a su vez un
espacio donde estuviera toda la producción que pudiera servir a quien se
dedica a trabajar con niños: maestros, profesores, investigadores, editores
de libros, escritores; pero en general los escritores son los que menos los
consultan. Vienen docentes, pero increíblemente tenemos muchas más consultas
del exterior. Increíble, pero es así. En este momento estamos teniendo una
consulta de la UNED, de la Universidad Nacional de Educación a Distancia, de
Madrid, para un proyecto para estudiar un poco lo que sería cine educativo y
documental en la Argentina.

EM: -Ah, supongo que ahí entrará Víctor Iturralde.

PM: -Sí, especialmente toda la trayectoria de Víctor Iturralde, con quien yo
tuve la oportunidad de trabajar y Mario Grasso, que fue su discípulo. Yo
conocí bien a Víctor y además tengo toda su bibliografía y mi hijo Pablo
colaboró con él cuando estuvo sistematizando y haciendo la filmografía del
material que tenía. Víctor dejó alrededor de mil películas entre
documentales, cine animado, dibujos, cortos, etc.

EM: -Todo esto que vos me estás diciendo, ¿pertenecería a lo que se conocía
como CEDIMECO?

PM: -Durante la gran represión tuvimos que salir con un nombre menos
conflictivo porque "La Nube" no inspiraba nada, entonces se llamó Centro de
Documentación e Información sobre Medios de Comunicación. Decía todo y no
decía nada. A raíz de los cambios, después decidimos volver al nombre
tradicional.

EM: -¿Y cuándo pasa a ser una ASOCIACIÓN CIVIL/ONG?

PM: -En realidad no somos una fundación, sino una asociación civil, una ONG,
es una asociación colegiada, con participación de exalumnos, amigos, de
voluntarios que están interesados. Es diferente a lo que es una fundación.
De todas maneras siempre es costoso mantener en la Argentina esta
organización. Bueno, esto prácticamente en la década del noventa ya estamos
con el proyecto armado y a partir de ahí ya generamos casi todo desde la
organización que centraliza, no solo una biblioteca especializada, sino un
centro de documentación y biblioteca especializada, una sala experimental de
lectura, que es la biblioteca y sala de lectura infantil, el club del libro,
una ludotecas donde se puede experimentar con juegos y juguetes y luego todo
el material programático que se va haciendo durante el año, como
espectáculos para niños, títeres, cuentacuentos.

EM: -¿Cuándo se mudan a este predio?

PM: -Este predio lo recibimos del gobierno, en ese momento estaba el Dr.
Aníbal Ibarra, después de una lucha larga, lucha pidiendo que se nos dé un
espacio correspondiente para preservar la colección que hoy está alrededor
de los 70.000 volúmenes. Nos mudamos alrededor del año 2003.

EM: -Además, vos tenés una trayectoria muy grande e importante en cuanto a
investigación y, entonces, me gustaría que en algún momento nos hicieses
llegar una bibliografía tuya, completa, de todos estos libros, que en
realidad se conocen muy poco, para publicar en El Mangrullo.

PM: -Bueno, lo que pasa que el área de la investigación pura, en la
Argentina, se supone que la Universidad es el espacio, pero en realidad no
se ocupa de formar investigadores. El tema de la investigación en la
Argentina me parece que es un tema privado, personal, es un esfuerzo
personal, muy personal y, en mi caso particularmente, si bien es cierto que
yo coordino, dirijo y soy el creador de una institución dedicada a la
investigación de temas de la infancia, mis temas tienen alguna vinculación
con la infancia, pero trabajé sobre todo con Javier Villafañe, hice la
biografía de Villafañe, ahora estoy dirigiendo una colección de seis tomos
para la editorial Colihue donde la idea es mostrar toda la obra de
Villafañe, o sea los títeres para niños y los títeres para adultos, el
teatro de autores, la poesía para niños y la poesía para adultos, los
cuentos para niños y los cuentos para adultos y la ensayística que produjo
Villafañe que es muy interesante y luego su correspondencia privada que es
muy rica. Yo lo conocí a Javier, lo conocí siendo maestro de escuela en el
año 1962 en el Instituto F. Bernasconi, y no me voy a olvidar de una noche
que nos encontramos con Javier Villafañe y Hamblet Lima Quintana, Tejada
Gómez, el poeta mendocino, y ni más ni menos que Rafael Alberti. Era una
noche para alquilar balcones. Yo lo único que hice fue tomar notas. No
teníamos ni siquiera una cámara fotográfica.

EM: -Pablo, tu conocimiento es tan amplio que necesitaríamos muchísimas
entrevistas para satisfacer la curiosidad mía y de los lectores. Creo que
podríamos llenar los números de El Mangrullo hasta el año 2012.

PM: -Bueno, hagamos un pequeño racconto.

EM: -Sí, por lo menos para una breve presentación de La Nube Infancia y
Cultura, y de aquí en más vamos a proponerte un espacio en El Mangrullo para
que puedas seguir contándonos todas las novedades de esta ONG.

PM: -Este es el primer tramo y para finalizar quiero agregar que, gracias a
tu mediación estamos recibiendo las fotografías de esta entrañable persona
que fue María Hortensia Lacau, estudiosa, pedagoga, poeta, reflexiva
respecto de la lengua, una innovadora de los estudios lingüísticos no
solamente en la Argentina, sino a nivel América. Si bien yo no la conocí
tanto porque no llegamos a ser amigos, pero la escuché muchas veces y puedo
decir con total certeza que dejó un caudal de producción que hay que
recuperar porque es importante que las nuevas generaciones la conozcan.
Entonces lo que yo estoy diciendo y ofreciendo es que aquí está toda la obra
de María Hortensia Lacau y que ahora incorporamos con la donación de Raquel
Barthe una colección de fotografías de ella desde su adolescencia hasta los
últimos años de su vida.

EM: -Muchas gracias, Pablo, por el tiempo que nos dedicaste y por todo lo
que nos permitiste aprender en esta entrevista.

¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤

EL LIBRO COMENTADO
Por Raquel M. Barthe y Zulma E. Prina

En esta sección no solo se comentan las novedades, sino todos aquellos
libros que vale la pena leer y releer, aunque haya que buscarlos en una
biblioteca o librería de viejo.

(1)
CHÁVEZ CASTAÑEDA, Ricardo. El país de los muchos suelos / Ricardo Chávez
Castañeda ; ilustraciones Mónica Weiss. -- Córdoba : Comunicarte, 2009. --
132 p. : il. ; 20 cm. -- Colección Veinte escalones ; 14) -- ISBN
978-987-602-116-6. -- Primer Premio Concurso de Novela "Los jóvenes del
Mercosur" 2009.

Esta novela tiene la particularidad de que puede ser leída de diferentes
formas sin perder su esencia. En la introducción, el autor compara al libro
con una mariposa que aletea y aconseja apoyarlo "sobre la mesa o el suelo,
pero con las páginas abiertas hacia abajo para que no se cierre"; entonces
dice que "parece una mariposa con las alas abiertas, tomando un descanso."
(p. 8).
De acuerdo a esta imagen el libro se leerá comenzando por el medio (cuerpo
de la mariposa) y luego alternando uno y otro capítulo (alas) hasta
finalizar en el primero.
Sin embargo, si se lee linealmente, en la forma tradicional, la comprensión
del texto no varía, ya que cada capítulo, si bien se enlaza con los demás,
mantiene una unidad.
Pero más allá de esta estructura tan original, el contenido encierra
significados muy profundos y filosóficos, cargado de simbolismos y alegorías
que permiten múltiples lecturas.
Además, la belleza del lenguaje hace sentir al lector que más que una
novela, está frente a una prosa poética que deleita su sensibilidad al mismo
tiempo que incita a la reflexión.
Este es un libro que nos muestra cómo las nuevas tecnologías influyen en la
literatura acercándola al hipertexto, donde se puede leer, ya no en forma
secuencial, aunque la palabra conserve la linealidad.
Raquel M. Barthe

(2)
SCHAPIRO, Natalia. A la vuelta del mundo : cuentos de aquí y de allá /
Natalia Schapiro ; ilustrado por Fernando Calvi. -- Buenos Aires : Bonum,
2009. -- 96 p. : il. : 19 cm. -- (Colección Luna de papel). -- ISBN
978-950-507-537-9.

Natalia Schapiro ha realizado una excelente recopilación de "cuentos
populares de aquí y de allá", tal como lo anuncia el subtítulo de la obra.
No solo nos pasea por todo el mundo, sino que ha sabido adaptarlos a todas
las edades sin que pierdan su esencia. El lenguaje utilizado es sencillo y
lineal, pero no simple, y eso lo hace accesible a lectores que recién se
inician o aquellos que aún disfrutan escuchando la narración o la lectura de
cuentos. Pero, como todo cuento popular, el texto encierra la sabiduría de
los pueblos y eso es lo que los hace perennes y de permanente vigencia.
Por supuesto, como todo buen cuento, las lecturas e interpretaciones son
múltiples y depende del nivel de profundidad de lectura que se haga de
ellos. Es por estas condiciones literarias que las propuestas finales "para
después de leer", salen sobrando, ya que no aportan nada importante para los
lectores, sino que por el contrario lo dejan atrapado en una lectura
superficial donde solo se aprecia la forma y no el contenido profundo.
Raquel M. Barthe

(3)
SVERDLICK, Graciela, 1962-2009. El encuentro / Graciela Sverdlick ;
ilustraciones Sebastián Barreiro. -- Buenos Aires : Sigmar, 2009. -- 64 p. :
il. col. ; 20 cm. -- (Colección Telaraña). -- ISBN 978-950-2642-6.

Este libro, obra póstuma de Graciela Sverdlick, narra tres historias
simultáneas que se unen en un final insólito.
Se trata de tres relatos absurdos y divertidos, breves y simples, pero que
resultan atractivos porque Graciela Sverdlick juega con la forma, más que
con el contenido. Ella le muestra a los lectores infantiles que, si bien el
lenguaje es siempre lineal y la escritura no puede escapar a esa
particularidad, aunque narren situaciones simultáneas, ella pone de
manifiesto estas características explicando que el libro tiene tres
capítulos uno y tres capítulos dos y que no importa el orden en que se lean.
Esta forma polisémica de lectura acerca el libro tradicional, en formato
papel, a un hipertexto. Quizá esto resulte algo anómalo para los adultos,
pero no para los niños que han nacido en la era digital.
Raquel M. Barthe

(4)
FLOR ADA, Alma, 1938-. Encaje de piedra / Alma Flor Ada ; ilustraciones de
Kitty Loréfice de Passalia. -- Buenos Aires : Guadalupe, 1989. -- 94 p. :
il. : 22 x 22 cm. -- (Colección El mirador / Dra. Dora Pastoriza de
Etchebarne). -- Primer premio de Literatura Infantil "Martha A. Salotti",
1988. -- 950-500-214-5.

Se podría catalogar esta obra como una "novela histórica", ya que la acción
se desarrolla en plena Edad Media, ambientada con gran rigor histórico. La
trama gira en torno de la construcción de la Catedral de Burgos, pero en la
introducción la autora aclara que "los relatos mismos y los personajes son
productos de la imaginación", pero también garantiza que pueden servirle al
lector para "adentrarse un poco en el estilo de vida de la época".
Las descripciones geográficas, el modo de vida, las costumbres y el perfil
de los personajes sitúan históricamente al lector y lo invitan a reflexionar
en el presente acerca de la grandiosidad de estas obras que tardaron más xe
un siglo en llevarse a cabo.
También resulta interesante el mensaje que subyace en lo que hace a la
discriminación y el rechazo hacia la diversidad cultural, étnica o religiosa
que el ser humano aún no ha podido superar.
Otro tema de reflexión llega a través de lo que siente el obispo ante el
frustrado robo de una obra de arte, materialmente muy valiosa, propiedad de
la Iglesia: "Por muchos días después meditaría sobre el sentido de querer
honrar a Dios con obras materiales."
Ante la convicción de no poder expresar sus sentimientos públicamente, opta
por una explicación acorde a las creencias del momento, mostrando cómo el
ser humano se esfuerza para imitar a la naturaleza, creando la belleza de la
forma y utilizando materiales nobles para fabricar obras de arte que los
trasciendan y que perduren en el tiempo para que todos puedan apreciarlas.
Y yo, como lectora, encuentro una analogía con este libro y me pregunto cómo
es que haya tenido tan poca repercusión en la Argentina y por qué los niños
y adolescentes de hoy la desconocen. Estoy frente a una obra agotada que
solo puede leerse en bibliotecas públicas porque ni editoriales ni docentes,
o cualquier otro mediador, reclaman por su re-edición.
Raquel M. Barthe

(5)
BORDONS, Paloma, 1964-. La tierra de las papas / Paloma Bordons. -- Buenos
Aires : SM, 2009. -- 136 p. : il. : 19 cm. -- (Colección El barco de vapor.
Serie Roja ; 17). -- ISBN 978-987-573-335-0.

La tierra de las papas pone al descubierto el cruce entre dos culturas
diferentes y los conflictos que acarrea: España y el primer mundo, por un
lado, y Bolivia con el atraso tecnológico y económico de los países del
tercer mundo por el otro.
La historia de María, una adolescente que le toca vivir esa migración hacia
lo desconocido y quedar inserta en una cultura milenaria y, al mismo tiempo,
conquistada y dominada por el hombre blanco europeo, muestra las
diferencias, la discriminación y el menosprecio hacia los pueblos
originarios.
Lo más interesante de la narrativa de Paloma Bordons es la polifonía del
lenguaje que utiliza porque, pese a que está básicamente escrita desde un
yo-narrador-protagonista, también da lugar a que Casilda, la "cholita"
aimara, se exprese desde otro ángulo distinto y con un registro adecuado que
muestra la contratara de la realidad que vive María y que evidencia el
plurilingüísmo boliviano.
Las dos culturas en contacto ponen en funcionamiento una dimensión
dialógica. María cree que ella habla el español "correcto", sin tener en
cuenta los regionalismos o los distintos niveles de lengua.
En esta novela, además, cada personaje tiene su propio discurso que mantiene
la paridad en la construcción ideológica; así, las ideas de Tijeras tienen
la misma jerarquía que las de sus compañeros de trabajo o las de su hija.
También María confronta sus propias ideas sin poder tomar partido. Cada
personaje habla desde su lugar y ninguno resalta en particular, entonces es
el lector quien queda a cargo de decidir y elegir su posición frente al
mundo.
Raquel M. Barthe

(6)
VULOVIC, Elsa Plácida. Maestros de la literatura infantil argentina : Germán
Berdiales / Elsa Plácida Vulovic. -- Buenos Aires : Asociación Argentina de
Lectura, 2009. -- 140 p. ; 21 cm. -- (Colección el cisne azul). -- ISBN
978-987-20675-3-3.

Este ensayo de Elsa Vulovic es un exhaustivo recorrido por la literatura
argentina del Siglo XX. Específicamente se dedica a la figura de Germán
Berdiales.
Comienza presentando un panorama general del barrio de Parque Patricios,
lugar de nacimiento e infancia de Berdiales. A través de él pasan las
figuras relevantes de la cultura, instituciones, edificios y lugares
históricos.
El ensayo muestra el conocimiento agudo sobre el escritor y sus
inclinaciones por la literatura infantil desde la preadolescencia. En los
versos transcriptos, la autora señala el interés por los niños de raza
negra, así como por los adolescentes marginados.
En estas páginas se encuentra algún material de poesías, adivinanzas,
párrafos de textos con ejercicios para el aula, recitaciones en prosa y
verso, teatro, etc. Acompaña listados de títulos, poemas, temas abordados,
en cantidad como la misma obra del escritor.
El objetivo de este escritor de literatura infantil y juvenil, según se
observa, era producir material literario y de estudio para los alumnos, ya
que su profesión fue la de docente, acorde con los cánones de la época.
Elsa Vulovic presenta cada capítulo, en forma secuenciada, la vida y obra de
Berdiales. Pero matiza con textos y obras como El principito, Corazón, a las
que les dedica también una parte.
La obra abunda en detalles minuciosos que pintan, quizás a modo anecdótico,
una época, un estilo de vida, un color local y las relaciones entre pares
adultos.
Un ensayo dirigido a especialistas en literatura infantil y juvenil, así
como a docentes interesados en buscar material literario y profundizar
aspectos de la literatura del siglo XX.
Zulma E. Prina

(7)
A Construir. -- Año 2010, fascículo no. 1 (mar./abr. -- Buenos Aires : MV
ediciones, 2010. -- 96 p.. ; 29 cm. -- (Bimestral).

A Construir es una revista dedicada al perfeccionamiento docente. Abarca
todos los niveles y áreas. Como su nombre lo indica, tiene un enfoque
constructivista; es de destacar la coherencia que guardan todos sus
artículos, ya que hay un conocimiento ajustado entre teoría y práctica. En
las actividades, juegos, sugerencias, proyectos, están coordinados ambos
aspectos, por lo que podemos hablar de "Praxis".
Esta publicación, que ya tiene una trayectoria bien reconocida, brinda una
capacitación con un nuevo enfoque: la construcción del conocimiento,
contrario a la teoría conductista, donde el docente es el poseedor del saber
y "transmite" sus conocimientos al alumno. Los profesionales que colaboran,
tienen en cuenta en sus propuestas el rol protagónico de los alumnos y el
docente es el orientador, el coordinador, el facilitador de dicho proceso.
En todos los casos se habla de errores como parte del aprendizaje, para que
el alumno pueda reflexionar sobre él, desarrollar el juicio crítico y la
creatividad.
La presentación, la selección de los artículos, de los temas, hablan de la
presencia de profesionales que trabajan con entusiasmo y compromiso frente a
este quehacer. La diagramación y un lenguaje fluido y adecuado, invitan a
seguir ahondando en los temas. El lector puede tener una idea clara acerca
del objetivo puntual, que es brindar al docente todo tipo de experiencias,
investigación y material actualizado.
Nos aporta propuestas claras y enriquecedoras y posibilidades de reelaborar
actividades y proyectos, ya que se presentan como disparadores. Asimismo se
reflexiona acerca de estrategias de enseñanza y aprendizaje que posibiliten
al alumno el razonamiento y la creatividad. Todo esto ayuda al crecimiento
personal y abre las puertas a la libertad de pensamiento.
En este Número 1 del año 2010, desde las primeras páginas, Graciela Simari
hace un análisis acerca de un tema clave para el comienzo del año lectivo:
"La elección del libro de texto". Y plantea sobre el material que llega a la
mano de los docentes por: los promotores, la dirección de la escuela, etc.
Se selecciona por lo general, aquellos que más se ajustan al currículo, sin
tener en cuenta las necesidades e intereses de los alumnos. Y expresa la
autora: "Lo que no se enseña, que es tan importante como lo que se enseña,
será parte integrante de un currículo nulo. Estos conceptos de inclusión y
exclusión de contenidos, tienen como rasgo en común la carga ideológica
controversial y su carácter conflictivo (.) (donde) predomina la
legitimación de las formas culturales de los grupos dominantes." p.2 Y abre
caminos para realizar una selección criteriosa.
El tema de la matemática está desarrollado en dos artículos: "Trabajar el
espacio en primer ciclo" y "La división". En prácticas de lenguaje, un
artículo interesante para acercar al alumno a reflexionar sobre lo que ve y
escucha, es "La televisión y un espectador activo", con variedad de
propuestas que apuntan a enseñar a leer comprensivamente con el
acompañamiento necesario.
Entre los distintos artículos sobre Práctica Docente, Viviana Margadant en
"Una escuela a puertas abiertas" expone ideas, juegos de integración,
proyectos solidarios, que incluyen a todos los actores sociales, reforzando
la integración con la familia, en especial a través de juegos y actividades
atrapantes.
Siempre encontramos un artículo que trata el calendario escolar. Y otros con
aportes para las distintas áreas curriculares.
Además, A Construir, dedicado especialmente a la capacitación docente,
desarrolla cursos por red a distancia, con el mismo cuidado y solvencia que
la caracteriza.
Una publicación seria, profunda, que acerca a los docentes ávidos de nuevas
propuestas, un material de análisis y reflexión para la tarea del aula.
Zulma E. Prina

(8)
BANFI, Cristina. Los primeros pasos en las lenguas extranjeras : modalidades
de enseñanza y aprendizaje / Cristina Banfi -- Buenos Aires : Novedades
Educativas, 2010. -- 160 p. : fot. ; 26 cm. -- (Colección 0 a 5, la
educación en los primeros años). -- ISBN 978-987-538-275-6.

En este trabajo, Cristina Banfi se dedica a profundizar en el estudio de las
lenguas extranjeras, pero como una forma de competencia comunicativa e
intercultural.
Hace una reseña de las distintas posturas didácticas correspondientes a las
épocas y a las posiciones políticas, filosóficas y lingüísticas. Brinda un
panorama minucioso acerca del estado de esta enseñanza tanto en nuestro país
como en el resto del mundo.
Hace hincapié en el conocimiento y en el enfoque comunicativo. Este, apunta
a la construcción del conocimiento, por lo que desecha la noción de
aprendizaje de la lengua como hábito o repetición. El alumno es quien tiene
el rol protagónico y el docente es el facilitador de dicho proceso. Asimismo
considera los errores como parte del aprendizaje, para que el alumno pueda
reflexionar sobre él.
La autora insiste en la necesidad de abordar el conocimiento de otras
lenguas, para el mejor desarrollo en el ámbito del trabajo y en el aspecto
cultural y comunicativo.
Explica cómo y por qué es productivo este aprendizaje en edad temprana.
Habla de la curiosidad que tiene el niño pequeño por todo lo nuevo y que el
adulto debe motivar.
Observa sobre la necesidad de desarrollar el lenguaje oral, de brindar
experiencias enriquecedoras en este aspecto. Y expresa: "Para lograr
resultados positivos es fundamental que la exposición sea suficiente en
cantidad y en calidad".
Uno de los factores relevantes es el de los horarios escolares, o sea, dar
un tiempo equitativo para las distintas lenguas. Solo así se podrá lograr un
nivel "aceptable de bilingüismo" Dice que el aprendizaje de las lenguas
extranjeras desde edad temprana, promueve el "desarrollo psicológico y
cognitivo".
La globalización exige ampliar el espectro educativo. No puede quedarse en
las élites sino que debe llegar a todos los sectores de la población.
Uno de los puntos más importantes en este estudio es el análisis del aspecto
cognitivo. En el Capítulo 2: "Qué se enseña" se dedica a profundizar en los
objetivos y contenidos. Apunta a desarrollar las estrategias comunicativas,
para que haya una variedad de acciones que favorezcan ese desarrollo.
La propuesta didáctica del Capítulo 3 trae ejemplos de actividades, técnicas
y materiales para implementar en clase, que resultan creativos y dinámicos.
Estas son muy variadas y acordes con los intereses de los distintos grupos
ya que movilizan la curiosidad y la imaginación.
Dichas actividades y materiales muestran el exhaustivo conocimiento e
intereses de los niños desde los 2 años en adelante. Incorpora juegos
integrados en distintas lenguas, tradicionales y nuevos.
Cristina Banfi hace hincapié en la necesidad imperiosa de una capacitación
docente acorde con los requerimientos actuales para lograr resultados de
calidad. Nos aporta propuestas claras y enriquecedoras y posibilidades de
variantes para todos los docentes de lenguas madre y extranjeras.
Zulma E. Prina

¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤

CORREO DE LECTORAS/ES

(1)
Raquel:
Admiro tu capacidad y dedicación.
Gracias por mandarme la revista.
Irma B. Mansilla
Bibliotecaria Escolar
Buenos Aires - (Argentina)

(2)
Hola Raquel:
Gracias por la publicación del artículo.
Excelente este número, el reportaje a la niña ganadora de Encuentro del
Saber muestra cómo desde el Estado se elimina cada vez más la difusión de la
cultura y la educación, no nos extraña.
Coincido con alguna opinión crítica del libro Taller de Lectura. No creo que
se puedan crear "lectores autónomos" mediante encuestas, grillas, análisis
que nunca sabremos qué fin persiguen, como decía García Márquez "nunca
imaginé que podría haber escrito con esa idea" cuando lo consultaron después
de un sesudo "análisis "de una de sus obras.
Leer por leer es la Libertad total, leer por el placer que produce, lo demás
es palabrerío.
Hebe Zemborain
Escritora - (Bs. As. Arg.)

(3)
Hola Raquel:
Una vez más le agradezco por publicar mis poesías en "El Mangrullo", ¡es muy
gratificante!
Le cuento que todo lo que escribo lo pienso como letras para canciones, me
gusta mucho la música folklórica de nuestra tierra y mi deseo es que algunas
de mi letras puedan ser cantadas, en zambas, milongas, cielitos...
Estoy armando un blog que de a poco estoy completando con mis letras y otras
cosas de poetas y músicos destacados.
La dirección es: http://osvaldoarena.blogspot.com
Osvaldo Arena
(Bs. As. Arg.)

(4)
Quería agradecerle a Andrés Rafael Torres por sus generosas palabras sobre
mi libro "Esa historia que nunca pude contarte".
Espero ser merecedor de ellas y ojalá genere en los lectores todas esas
inspiraciones.
Saludos,
Brocha (seudónimo)
Ilustrador
(Bs. As. Arg.)

¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤

EL BUZÓN LOCO

(1)
TAYLOR, Melanie. El acuario / Melanie Taylor ; ilustraciones Leonardo
Lammie. -- Panamá : Mariano Arosemena, INAC, 2008. -- 20 p. : il. ; 24
cm. -- (Colección Medio pollito). -- Premio 2006. - ISBN 978-9962-659-19-8.

Melanie Taylor utiliza un ambiente acuático y animales marinos como
personajes. Sin embargo, al tratarse de un ambiente artificial, como es un
acuario, no faltan los humanos. La señora Carlota por un lado y el
piscicultor por el otro.
Carlota es quien modifica la ecología del ambiente mezclando variedades
diferentes de peces y el impacto ambiental no tarda en producir sus efectos
de rechazo y discriminación social. La diversidad no es aceptada y todo
aquél que no responda al "modelo" es tratado como un intruso. Una situación
similar a la que vive cualquier inmigrante en tierra extranjera, sin
importar el lugar geográfico, la raza, la religión, la nacionalidad o la
cultura a la que pertenezca. Esta analogía es evidente y está muy bien
expresada, no obstante se hace innecesariamente explícita con un discurso
final que se transforma en una moralina redundante.
Ana María García

(2)
FREITAS, Luis. El capitán Croissant : hacia la Isla de la Calavera Negra /
Luis Freitas, Carlos Leiro ; ilustraciones O'Kif. -- Buenos Aires :
Sudamericana, 2009. -- 32 p. : il. col. ; 25 cm. -- (Colección Los
caminadores) -- ISBN 950-07-3151-5.

Este libro es el segundo que protagoniza el capitán Croissant, aunque en
realidad el verdadero protagonista es Astrolabio, un marino de la
tripulación que está a cargo del barco durante la noche.
Astrolabio está enamorado y su estado de ánimo origina un problema con sus
compañeros que causa la pérdida del rumbo.
El verdadero conflicto del cuento se desvía demasiado con situaciones
sucesivas bastante complejas que terminan con la pérdida de la unidad de la
narración, sobre todo porque la "edad sugerida" para la lectura es a partir
de los 4 años.
El título promete un viaje hacia la Isla de la Calavera Negra, pero se
desdibuja en el correr de la trama que va saltando de una situación a otra,
sin ilación, ya que quedan bastante desconectadas entre sí y resultan
irrelevantes en algunos casos.
Carmen Borges

(3)
GARLAND, Inés. Piedra, papel o tijera. -- Buenos Aires : Alfaguara, 2009. --
192 p. ; 22 cm. -- (Colección alfaguara. Serie Roja). -- ISBN
978-987-04-1293-9.

El libro, escrito en primera persona, narra las anécdotas de una adolescente
que vive en la ciudad y sus amigos isleños a los que ve los fines de semana
y vacaciones. Lo difícil de crecer en medio de dos realidades distintas, los
cambios en el cuerpo y sentimientos, la búsqueda de la propia identidad, la
lealtad, la traición, el amor, el miedo y la incertidumbre ante algunos de
los tristes hechos ocurridos durante el Proceso Militar de 1976, en los que
los personajes se ven envueltos, son algunos de los temas que se entrecruzan
en la historia. Si bien tiene escenas que pueden resultar un poco duras,
está bellamente escrito y su lectura no es difícil. Es un libro para ser
leído por adolescentes y padres y conversar sobre él.
Cecilia M. Cortese

(4)
MATEOS, Pilar. La bruja Mon / Pilar Mateos ; ilustraciones de Vivi
Escrivá. -- Buenos Aires : SM, 2009. -- 64 p. : il. col. : 19 cm. --
(Colección El barco de vapor. Serie Blanca ; 14). -- ISBN 978-987-573-277-3.

Este libro está compuesto por cuatro brevísimos cuentos que van tratando en
forma divertida los fracasos de las brujerías de Mon.
Los textos son sencillos, sin perder por eso su calidad del lenguaje, que se
mantiene dentro de lo literario y poético pero al alcance de la comprensión
lectora requerida por los niños que se inician en la lectura.
La fantasía se mantiene constante y permite diferentes interpretaciones.
Las ilustraciones de Viví Escrivá enriquecen artísticamente la lectura.
Paula V. Gargiulo

(5)
CINETTO, Liliana. Cuentos cortitos para leer en un ratito / Liliana Cinetto
; ilustraciones de Perica. -- Buenos Aires : Norma, 2008. -- 88 p. : il. ;
20 cm. -- (Colección Torre de papel. Serie Roja). -- ISBN 978-987-545-494-1.

Cuentos cortitos para leer en un ratito es el título de este libro compuesto
por catorce cuentos y, tal como lo anuncia el título, son para ser leídos y
no narrados. Esta característica está dada por el lenguaje utilizado,
apropiado a los destinatarios.
Sin embargo, y lamentablemente, ahí se quedan, en el formato, porque cuando
un mediador trata de "contar el cuento", se encuentra con que hay poco
conflicto o, como suelen decir los chicos, "no pasa nada" y, por lo tanto,
no hay una situación para resolver, no hay un desenlace. Es un juego
continuo con las palabras.
No obstante, la lectura puede resultar placentera y divertida, aunque los
recursos estilísticos se repitan en todos los cuentos. Los personajes, por
ejemplo, duermen la siesta como un ritual que se repite con horarios
estrictos o con cantidad de siestas por día: ".dieciséis siestas por día."
(p. 43) o ".dormía sus nueve siestas diarias" (p. 75) y, de una forma u
otra, el sueño parece ser el eje de todo el libro, ya que está presente en
casi todos los cuentos, incluso en los títulos: Hora de dormir (p. 51) o La
siesta del oso (p. 61).
Andrés Rafael Torres

(6)
FUNKE, Cornelia, 1958-. Sangre de tinta / Cornelia Funke ; ilustraciones de
la autora ; traducción del alemán de Rosa Pilar Blanco. -- México : FCE,
Siruela, 2008. -- 671 p. : il. ; 22 cm. -- (Colección A la orilla del viento
; 194). -- ISBN 978-968-16-0006-6.

En Corazón de tinta conocimos a Meggie, Mo, Resa, Dedo Polviriento, Farid,
Mórtola, Elinor y muchos más. Algunos viven en el mundo real, otros en la
ficción, pero seria más correcto decir que todos se trasladan de un mundo a
otro sin distinción. El medio para el pasaje es la lectura en voz alta, que
tanto puede traer personajes de fantasía al mundo real como en sentido
contrario.
Si en Corazón de tinta la acción sucede en el mundo real, en esta segunda
parte de la trilogía, todos se trasladan al mundo de tinta, dando lugar a
múltiples situaciones enmarcadas en un mundo medieval, con príncipes, hadas,
juglares y soldados que no obedecen del todo a las leyes de su creador, el
escritor Fenoglio.
Con un final mucho más abierto que su predecesor, esta segunda parte de la
trilogía deja todo listo para la llegada de la entrega final: Muerte de
tinta.
Morgana

(7)
SEPÚLVEDA, Luis. Un viejo que leía novelas de amor. -- Buenos Aires :
Tutquest, 2006. -- 144 p. ; 21 cm. -- (Colección Andanzas). -- ISBN
978-950-9779-81-5. --Premio Tigre Juan - Oviedo (España).

Luis Sepúlveda nació en Ovalle (Chile) en 1949. Ha recorrido desde muy joven
casi todos los territorios posibles de la geografía y las utopías, de la
selva amazónica al desierto de los saharauies, de la Patagonia a Hamburgo,
de las celdas de Pinochet al barco de Greenpeace. Y de esa vida cuando menos
agitada ha sabido dar cuenta, como dotadísimo narrador de historias, en
apasionantes relatos y novelas.
Luis Sepúlveda describe con un lenguaje claro y conciso las dificultades de
vivir en la selva, pero también su belleza y los códigos que deben respetar
quienes la habitan.
"El gringo mató a los cachorros y con toda seguridad hirió al macho... La
hembra debió de salir de cacería para llenarse la panza y amamantarlos
durante las primeras semanas de lluvia. Los cachorritos no estaban
destetados y el macho se quedó cuidándolos. Así es entre las bestias y así
debe haberlos sorprendido el gringo. Ahora la hembra anda por ahí
enloquecida de dolor. Ahora anda a la caza del hombre. Debió resultarle
fácil seguir la huella del gringo. El infeliz colgaba a su espalda el olor a
leche que la hembra rastreó. Ya mató a un hombre, Ya sintió y conoció el
sabor de la sangre humana, y para el pequeño cerebro del bicho todos los
hombres somos los asesinos de su camada, todos tenemos el mismo olor para
ella." (p. 29)
Así explica el protagonista de esta historia los motivos por los cuales una
fiera enloquecida mata y busca vengarse del hombre blanco cuando éste
elimina sus crías. Antonio José Bolívar Proaño vive en El Idilio, un lugar
remoto en la región amazónica de los indios shuar (*). De éstos ha aprendido
a conocer la selva y sus leyes, respetando a los animales e indígenas que la
pueblan. No sabe escribir, apenas garabatea su nombre al firmar. Pero lee, y
aunque lo hace lentamente logra apropiarse de las ideas y sentimientos
plasmados en las páginas de esas novelas de amor ("del verdadero, del que
hace sufrir") que de vez en cuando le lleva el dentista Rubicundo Loachamín
para distraer sus solitarias noches ecuatoriales.
(*) Pueblo amazónico que habita entre las selvas del Ecuador y Perú. Los
conquistadores españoles los llamaron: jíbaros.
María. de la Fe Álvarez
www.mariadelafe.com.ar

(8)
DUMONT, Virginie. Los mayores me dan miedo / Virginie Domond ; ilustraciones
de Madeleine Brunelet ; prólogo de Nathalie Braye. -- Barcelona : Serres,
2004. -- 48 p. : il. col. 25 cm. -- (Colección el árbol de la vida). -- ISBN
84-8488-164-4.

DUMONT, Virginie. Los mayores me dan miedo / Virginie Domond ; ilustraciones
de Madeleine Brunelet ; prólogo de Nathalie Braye ; coordinación Tomás
Lambré. -- Buenos Aires : Del nuevo extremo, 2007. -- 48 p. : il. col. 25
cm. -- ISBN 978-987-609-030-8.
Este libro narra cómo comienza a manifestarse el pudor en los niños. También
acerca de las agresiones y abusos sexuales a los que muchas veces son
sometidos.
Remarca que cada uno es propietario de su propio cuerpo, ya que este es
precioso y único y es necesario cuidarlo y respetarlo.
El libro afronta la cuestión de la violencia que algunos adultos ejercen
sobre los niños y las dificultades que los menores tienen para entenderlo.
Propone cómo enseñarles para decir NO y protegerse, sin rechazar las
muestras de amor de aquellos que los rodean.
Irma B. Mansilla

¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤

VIGENCIA DE LO ANTIGUO
Crónica de algunas coincidencias

Ernesto Sábato en Uno y el Universo pregunta: "Casualidad ¿Barbarismo por
causalidad? Vaya uno a saberlo por eso en lugar de hablar de casualidades o
causalidades he preferido usar coincidencias porque en verdad diría que
existen coincidencias extrañas en la vida de cada ser humano y voy a apelar
a la generosidad de los lectores para tocar el tema que en algunos casos
rozará el ámbito personal, para el cual pido tolerancia y en otros se
corresponderá con los protagonistas".
Cuando era adolescente me fascinaba leer cuanto cayera en mis manos sobre la
vida excitante de un personaje emblemático del deporte argentino cuyos
logros en todos los rubros lo ubicaban como el paladín de la juventud de su
época y el hecho de que hubiera muerto cumpliendo uno de sus sueños más
caros contribuía a idealizarlo.
De entre todas las actividades que practicaba con perfección, natación,
boxeo, esgrima, polo, la que me apasionaba era la aérea, admiraba sus
conquistas durante los primeros pasos de la naciente aviación nacional.
Desde su primera ascensión en globo en 1907 se dedicó sin desmayo a la
actividad que lo apasionaba y dos años después obtuvo un récord mundial al
unir con el globo Patriota, Buenos Aires con la ciudad brasileña de Bagué
superando la distancia de 541 Km y las trece horas de vuelo, una hazaña para
la época. Entre 1912 y 1914 batió varios récords mundiales de altura para la
aviación.
El entusiasmo juvenil me llevó pues a hacer un curso de vuelo sin motor en
el Club Argentino de Planeadores Albatros, una de las experiencias más
apasionantes que he disfrutado. En medio del silencio total, volar como un
pájaro en el espacio es una sensación única y el mentor de toda esta
maravilla había sido nada menos que Jorge Newbery, pionero de la aviación en
el país.
Feliz coincidencia, hace treinta años que vivo en la calle Jorge Newbery.
A los dieciséis años su padre lo envió a Estados Unidos para seguir sus
estudios de ingeniería y los cursó en la Universidad de Cornell, donde hace
unos años mi hijo hizo su máster de Arquitectura. Pasó después para
continuar los estudios al Drexel Institute de Filadelfia, donde vive ahora
mi hija, y fue alumno de un genio, Tomás Alva Edison con quien terminó su
graduación como Ingeniero Electricista.
Pero no voy a detenerme en la obra y la trayectoria del ingeniero Newbery
extraordinaria en todos sus aspectos pues quiero hablar de otro Newbery:
John.
En Waltham, Berkshire, Inglaterra, nacía el 9 de julio, significativa fecha
para nosotros, de 1713 el tercer hijo del granjero Robert Newbery quien
recibió en la pila bautismal el nombre de John.
El niño tuvo una educación muy elemental pero desde pequeño demostró
entusiasmo por la lectura y, coincidencia o no, a los dieciséis años su vida
tomó otro rumbo, se empleó como aprendiz de impresor en la ciudad de
Reading, lectura en español, donde develó todos los misterios de la
industria gráfica que dirigía William Carnan con quien mantuvo una excelente
relación de amistad y trabajo que fructificó en la publicación del periódico
Lectura del Mercurio.
Carnan muere en 1739 a los veinticuatro años, Newbery hereda la mitad de la
editorial a la que da un notorio empuje.
Años después se casa con la viuda de Carnan y la empresa continúa su marcha
ascendente sin embargo se traslada a Londres en busca de otros horizontes y
la apertura de su empresa editora El Sol marcará el ascenso que será
indeclinable hasta el fin de su vida gracias a su capacidad visionaria.
Comienza a escribir para niños, no en vano tiene tres propios y los de
Carnan a quienes siente como suyos y es la época en que la demanda de libros
infantiles comienza a manifestarse con insistencia en especial durante las
Navidades.
Las primeras obras fueron no sólo para transmitir conocimientos sino también
para diversión de los pequeños lectores y su primer gran triunfo fue en 1744
cuando aparece la colección A Pretty Little Pocket Book de alta calidad
editora, con cubiertas atractivas y coloridas y textos divertidos que
entusiasmaron a un público ávido de novedades que agotó las ediciones.
Dos años después con el seudónimo de Tom Telescope comenzó una serie de
publicaciones sobre Ciencia y Matemática cuyo éxito fue un espaldarazo para
la Literatura Infantil Juvenil, quizás sin proponérselo había echado las
bases de una actividad que no se detendría a través de estos doscientos
cincuenta años.
Newbery falleció en Londres el 22 de diciembre de 1767 a los cincuenta y
cuatro años.
Jorge Newbery murió el 22 de diciembre de 1914 a los treinta y nueve.
Francisco, hijo de John, continuó con la empresa y luego sus sobrinos hasta
el año 1801 pero nunca alcanzó el nivel que le había impuesto su fundador.
Ciento cincuenta y cinco años después, en 1922, la American Library
Association (ALA) de Nueva York creó la Medalla Newbery para honrar su
trabajo pionero como editor de libros para chicos, es el premio más
importante que otorga todos los años.
En 2009 la ganó el inglés Neil Gaiman con su obra The Graveyard Book.
Según las gacetillas está inspirado en el clásico Libro de la Selva de
Rudyard Kipling, premio Nóbel en 1907, aunque hay una diferencia
fundamental, la trama no transcurre en la selva sino en un cementerio y el
niño es criado por un hombre lobo, una bruja y un vampiro, lo cual ha dado
pie a numerosas discusiones, con detractores y defensores como suele
ocurrir.
"Cosas vederes Sancho que non crederes".
En fin, el objetivo de estas líneas era recordar a un editor pionero de
Literatura Infantil que entendió que los chicos no eran adultos en miniatura
y había que ofrecerles material de lectura adecuado a sus intereses y edades
mediante textos interesantes y de atractiva presentación tarea a la que
dedicó no pocos esfuerzos.
Creo que con su entusiasmo y preocupación por editar libros infantiles John
Newbery coincidió con aquello que Saint Exupery consideraba importante en la
vida de los seres humanos:
"La grandeza de un oficio es quizás, ante todo, unir a los hombres".

Hebe Zemborain

¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤

NOVEDADES

ALUMNOS LINQUEÑOS PREMIADOS EN CERTAMEN INTERNACIONAL
En Nueva Delhi, India, se realiza el Certamen Internacional Shankar de
Dibujo y Pintura Infantil más antiguo del mundo, y el que convoca mayor
número de participantes. Superan ampliamente los 100.000.
Recientemente han sido premiadas en él nueve obras de alumnos linqueños.
Son ellos:
Luisina Magistrello, Nicolás Sánchez, Natalia Marrano, Renato Trono, Ailín
Dara, Claudia Magistrali, Melanie Balmaceda, Julia Raggio e Ignacio Bordón.
MUSEO ENRIQUE URCOLA (primer museo argentino de arte infantil y del carnaval
artesanal: www.museourcola.org.ar

¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤

LINKS INTERESANTES

(1)
Libro de Arena: Publicación sobre libros, escritores, actividades literarias
y experiencias de animación a la lectura
www.buenosaires.gov.ar/blog/librodearena

(2)
Escribir, disfrutar y publicar - Taller literario dictado por Graciela Repún
http://www.gracielarepun.com.ar/mailing/rafal_olbinski_sea_lavender%20medio.jpg

(3)
Juana La Rosa (narradora) www.juanalarosa.blogspot.com -
www.juanalarosa.com.ar
La Biblioteca Popular "Pajarita de Papel" y Maryta Berenguer invitan a
visitar sus sitios 2010: www.marytaberenguer.com.ar -
www.lapajaritadepapel.com.ar

(4)
Soy un escritor puertorriqueño.
Hace 39 años que escribo y publico literatura para niños.
El 1 de abril de 1998 construí una página (sin fines de lucro) en la
Internet desde la cual ofrezco gratuitamente cuentos, poemas y obritas de
teatro para niños y jóvenes.
Los invito a visitarla: http://www.edulect.org/
Andrés Díaz Marrero

===========================================================

2 comentarios:

EL MANGRULLO dijo...

Gracias por difundir la revista digital EL MANGRULLO dedicada a la Literatura Infantil y Juvenil y a la lectura.
Pueden recibirla gratis mensualmente, por suscripción.
Cordialmente,
Raquel M. Barthe

Lucía A. Oliva dijo...

gracias a ustedes por permitirnos difundir su material!